面向世界科技前沿,面向国家重大需求,面向国民经济主战场,率先实现科学技术跨越发展,率先建成国家创新人才高地,率先建成国家高水平科技智库,率先建设国际一流科研机构。

——中国科学院办院方针

首页 >  > 

彩神8_彩神8app_彩神8app官网下载

時間:2022-08-16 來源:本站 點擊:258次
【字体:

Over 1,200 sickened after eating at wedding in India******

More than 1,200 people were sickened or hospitalized after eating at a wedding in the western Indian state of Gujarat, local media reported Saturday.

The guests, mostly locals, consumed food at the wedding of a local Congress leader's son in the Mehsana district on Friday, about 61 km north of Gandhinagar, the capital city of Gujarat.

The incident triggered panic in the area.

According to a statement issued by the office of the Mehsana collectorate, the patients situation "is improving."

Officials from the forensic science laboratory and the food and drug department have collected samples of the food served at the function and sent them for testing.

Police have registered a case and initiated investigations into the incident.

Coronavirus pandemic in Slovakia cuts number of playable fixtures in basketball premiership******

BRATISLAVA, Nov. 20 (Xinhua) -- The increase in coronavirus infections in Slovakia resulted in several reported cases among the players of different basketball league teams as there were only three matches able to take place in the week.。

MBK Banik Handlova defeated the struggling Iskra Svit 91-83 on Wednesday in a 9th round match and stayed in the middle of the Slovak basketball premiership standings.。

On Friday, Svit managed to put an end to its three-game losing streak, defeating reigning champions the Spis Knights 96-86 while Inter Bratislava also had a reason to celebrate after two losses, outscoring the BKM Lucenec 75-66 in a defense-dominated battle. Enditem。

【彩神8_彩神8app_彩神8app官网下载👉👉十年信誉大平台,点击进入👉👉 打造国内最专业最具信赖的彩票平台,为您提供彩神8_彩神8app_彩神8app官网下载用户登录全网最精准计划软件,APP下载登陆,强大的竞彩网上推荐!!】

US to require vaccines for all border crossers in January******

Reuters。

Cars line up as they wait to cross into the United States from Mexico at the San Ysidro border crossing in San Ysidro, California.。

President Joe Biden will require essential, nonresident travelers crossing United States land borders, such as truck drivers, government and emergency response officials, to be fully vaccinated beginning on January 22, the administration planned to announce.。

A senior administration official said the requirement, which the White House previewed in October, brings the rules for essential travelers in line with those that took effect earlier this month for leisure travelers, when the US reopened its borders to fully vaccinated individuals.。

Essential travelers entering by ferry will also be required to be fully vaccinated by the same date, said the official who spoke on the condition of anonymity.。

The rules pertain to non-US nationals. American citizens and permanent residents may still enter the US regardless of their vaccination status, but face additional testing hurdles because officials believe they more easily contract and spread COVID-19 and in order to encourage them to get a shot.。

The Biden administration pushed back the requirement for essential travelers by more than two months from when it went into effect on November 8 for non-essential visitors to prevent disruptions, particularly among truck drivers who are vital to North American trade. While most cross-border traffic was shut down in the earliest days of the pandemic, essential travelers have been able to transit unimpeded.。

Even with the delay, though, Norita Taylor, spokeswoman for the trucking group Owner-Operator Independent Drivers Association, criticized the vaccine requirement, calling it an example of "how unnecessary government mandates can force experienced owner-operators and independent truckers out of business."

双语热点:我们为何喜欢听悲伤的歌曲******

我们喜欢这种伤感的音乐并不是理所当然的。悲伤通常是我们试图避免的一种情绪,这种音乐在我们的耳朵里应该是令人沮丧和不愉快的。然而事实上,悲伤的音乐让我们沉浸其中,并使我们振作起来。但是为什么听悲伤的音乐会让我们感觉这么好呢?

Why We Like Sad Songs

On November 19th it came out 30, the new album by Adele. Last month hundreds of millions of people had streamed her first single, Easy on me. This song evokes feelings that are not easy to put into words. But we can perhaps agree that this is a sad song.

阿黛尔的新专辑《30》于11月19日面世了。上个月,数亿人在线收听了她的首发单曲Easy On Me。这首歌唤起了我们难以用语言表达的情感。但我们或许可以同意,这是一首悲伤的歌曲。

It is not a given that we like this kind of music. Sadness is usually a feeling we try to avoid, this kind of music should be depressing and unpleasant to our ears. Instead it attracts us and cheers us up. But why does listening to sad music make us feel so good?

我们喜欢这种伤感的音乐并不是理所当然的。悲伤通常是我们试图避免的一种情绪,这种音乐在我们的耳朵里应该是令人沮丧和不愉快的。然而事实上,悲伤的音乐让我们沉浸其中,并使我们振作起来。但是为什么听悲伤的音乐会让我们感觉这么好呢?

Let’s start with biological theories. When we experience loss firsthand or empathize with the pain of others, our body releases hormones such as prolactin and oxytocin that help us cope with emptiness and pain, because they make us feel calm, comforted and supported.

让我们先从生物学理论开始讲。当我们亲身体验失落或体会到他人的痛苦时,我们的体内会释放催乳素和催产素等激素,帮助我们应对空虚和痛苦,因为它们让我们有平静、被安慰和被支持的感觉。

Perceiving Adele’s pain, or remembering ours, can trigger these chemical reactions within us.

感受到阿黛尔传达的痛苦,或回忆我们自己的痛苦,都可能会导致我们体内发生这种化学变化。

But on this the verdict is not unanimous. According to a study, there is no evidence that sad music causes prolactin levels to rise. Other research, on the other hand, suggests that prolactin and oxytocin help make sad music give us a feeling of well-being.

但在这一点上,观点并不一致。有研究指出,并没有证据表明悲伤的音乐会导致催乳素水平升高。但也有其他研究表明,催乳素和催产素有助于使悲伤的音乐给我们带来幸福感。

The psychology of sad music

悲伤音乐的心理学作用

One of the main reasons we love sad songs is that they “move” us deeply. This experience is sometimes called kama muta, a Sanskrit term that means “moved by love”. Being moved can involve chills, goosebumps, a flood of emotions, heat in the chest and euphoria.

我们喜欢悲伤歌曲的一个关键原因是,它们能深深地“感动”我们。这种体验有时被称为kama muta,这是一个梵文术语,意思是“被爱感动”。人们被歌曲感动时可能会颤栗、起鸡皮疙瘩、情绪泛滥、心口温热和欢欣鼓舞。

But why are we moved? The American writer James Baldwin came to this conclusion: “The things that tormented me most were the very things that united me with all the people who were alive, and all those who had been.” Likewise, commotion can come from suddenly feeling closer to others.

但为什么我们会被感动?美国作家詹姆斯·鲍德温(James Baldwin)认为:“让我最痛苦的事情,恰好也是将我与所有活着的人,以及所有曾经活着的人,联系在一起的事情。”同样,“被感动”可能是因为我们突然感觉与他人更亲近。

This may be why the people most likely to be moved by sad music are also those who have a high level of empathy. Indeed, after listening 30 we could search online for gods reaction video – videos released online showing how people react to TV series, movies, songs – to see how other listeners feel. This allows us to share an emotional experience, and sharing a feeling with a community of people increases the emotion and triggers a sense of belonging and comfort.

这或许可以解释,为什么最容易被悲伤音乐感动的人,正是那些具有高度同理心的人。事实上,当我们听了专辑《30》之后,可能会去看一些“反应视频”(视频中会记录人们对电视剧,电影和歌曲的反应)来了解其他人听过的感受。这让我们与他人分享了这些动情的体验。与一群人分享一种感觉会增加情感并引发归属感和舒适感。

A suggestion somehow related to this reasoning is that Adele’s sad music can function as a friend and act as a social surrogate. Sad music can be an imaginary friend who supports and empathizes with us after a loss.

与这种推理有某种联系的一个建议是,阿黛尔的悲伤音乐可以起到朋友的作用,也可以起到社交的作用。悲伤的音乐可以是一个想象中的朋友,可以在我们情绪失落时提供心理上的支持和同情。

The emotion can also be triggered by the memory of important moments in our life. Adele’s songs are very nostalgic. So in reality it could be nostalgia, and not sadness, the emotion that makes us feel good.

或者,感动也可能源于歌曲触发了我们生命中重要时刻的记忆。阿黛尔的歌曲具有强烈的怀旧感。我们在其中享受的可能是旧日的回忆,而不是悲伤。

In fact, only 25 percent of people who listen to this genre of music say they feel sad. Others experience different emotions, often related, and most of the time nostalgia: a feeling that contributes to the growth of our sense of social connection, to mitigate the feeling that things do not make sense and to reduce anxiety.

事实上,当人们听伤感的音乐时,只有约25%的人真的会感到悲伤。其余人感受到的,通常是相关的各种情绪,最常见的是怀旧。这种怀旧情绪有助于增强我们与社会的联系,消除空虚和焦虑感。

A completely different kind of psychological theory holds that songs like Adele’s are emotional training grounds, safe and controlled spaces where we can explore a simulation of sadness. In short, the emotional equivalent of Neo training with Morpheus in the film Matrix.

还有一种完全不同的心理学理论是,阿黛尔的歌曲相当于“情绪锻炼室”,为我们提供了一个安全、可控的空间,让我们可以在其中体会、探索悲伤的感受。简单说,这就类似于《黑客帝国》电影中尼奥(Neo)与墨菲斯(Morpheus)在练功房的切磋。

Simulated sadness allows us to experience and learn. We can improve our empathy, learn to see things better from the perspective of others, and try to react to sadness, so that we can be a little more prepared when we find ourselves facing a difficult time in our life. These instructive experiences may have evolved to be enjoyable and easier to use.

“情绪健身房”让我们体验悲伤的情绪并从中学习。听歌时,我们产生更多的同理心,学会了从他人的角度更好地看待事物,也尝试对悲伤做出反应。这样当我们面临生活中真正的困难时期时,可以多一点准备。这些具有指导意义的体验可能已经演变为令人愉快且更易于使用的体验。

It is also possible that Adele’s songs are not liked because they are sad or nostalgic, but simply because they are beautiful. Sadness could therefore coincide with beauty. There are those who argue that witnessing virtuous actions or something beautiful can touch us, move us and inspire us.

也有可能阿黛尔的歌不是因为悲伤或怀旧而被喜欢,而仅仅是因为它们很美。因此,悲伤可能与美丽相吻合。有些人认为,看到美的行为或事物可以触动我们、感动我们并激励我们。

And then we can take into consideration the cultural aspect: Adele in her songs talks about difficult experiences and helps us to get over it. That’s exactly what tragic art does: it takes the pain, suffering and sadness of the world and gives them meaning. As the German philosopher Friedrich Nietzsche said: “Who has a because to live can endure almost any come”.

我们也可以从文化层面思考,阿黛尔在她的歌曲中讲述了艰难的经历并帮助我们克服它。这正是悲剧艺术所实现的价值:它带走了世界的痛苦、苦难和悲伤,并赋予它们意义。正如德国哲学家弗里德里希·尼采 (Friedrich Nietzsche) 所说:“一个人知道自己为什么而活,就能忍受任何生活”。

In short, Adele’s songs can have a different meaning for each of us. We listen to sad music when we want to reflect, feel part of a community or relax. We listen to it to experience beauty, to receive comfort or to abandon ourselves to memories.

总而言之,阿黛尔的歌曲可能对我们每个人都有不同的意义。当我们想要回忆些什么,获得归属感或放松下来时,我们就会听悲伤的音乐。我们感受美,获得安慰,或追忆过去,。

But what Adele’s songs tell everyone is: you are not alone in your pain. They allow us to feel his pain, to share our suffering and to connect with other people from the past and present. And beauty is contained in the sharing of our humanity.

阿黛尔的歌曲告诉我们每个人:你的痛苦并不孤单。我们在歌声中感受到她的痛苦,分享自己的挣扎,与他人过去和现在的悲伤联系在一起,产生共鸣。在人性中,分享的体验永远是美好的。

7月我国外汇市场运行总体平稳 境内外汇供求保持基本平衡

1.搜救犬水灾救援22天殉职 主人:它太累了

2.售价10.99-12.99万元 吉利ICON巧克力正式上市

3.方舱医院设计导则:宜远离人口密集区域

4.不定期“爆雷”,我们在县城买了一套房

© 1996 - 彩神8_彩神8app_彩神8app官网下载 版权所有 xxxxx

地址:

电话:(总机)

编辑部邮箱:

聚财彩票App下载_官方版APP-彩神网络彩票-彩神vlll官网_官网-购彩大厅彩票-官网-彩神彩票官网|彩神彩票平台-幸运彩票-购彩大厅-一分快3-首页-网信彩票平台-首页-彩神8官方网站登录_首页-购彩之家-官网-万金彩票-购彩大厅-亚投彩票APP登陆-最新版APP下载-快三购买平台-官网-第1彩票-首页-168彩票-首页-178彩票网-首页
33岁男子高考14次被上交录取:考虑去 年纪大找工作难| 意外!有的多动症孩子会表现为做事拖拉| 影帝廖凡独自骑单车出门,胡子拉碴打扮随意| 平谷「北京城建·京能·樾园 」户型图官宣!80-130平三居四居| “五福一安”再见!苹果祖传充电头上市13年售价145元,官网售罄| 莫吉:罗马买迪巴拉是一笔好签,但他在尤文并没拿出应该的表现| “‘赶考路’上再寻焦裕禄”网络媒体采访活动启动| 若特朗普被定罪 将面临最高10年监禁| 米体:阿坎吉只想去国米,可能先与多特续约再租借加盟国米| 海南三亚开通滞留旅客前往凤凰机场公交专线| 高温红色预警!11省区市部分地区最高温超40℃| 北京日报客户端| 被大陆“制裁”后,一台企董事长火速卸任| 特朗普律师:若特朗普赢得大选,会把拜登每一间房都抄了| 龙漕沟悲剧背后:小红书的增长陷阱| 战车起飞!国际军事比赛高清大图 中国领先| 空客直升机向巴西客户交付首架ACH160| 正视频直播中超:河北队vs山东泰山|